用海外传播对象喜闻乐见的形式来演绎中国的文化经典,更加积极主动参与世界文明对话,增强中华文化在世界上的感召力和影响力
近年来,我国核心文化产品和服务出口快速增长,在欧美国家的市场占有率逐渐提高,出口规模不断扩大,国际文化贸易逆差局面明显改观。2010年,我国核心文化产品进出口总额143.9亿美元,同比增长15.1%。(据新华社报道)
我国国际文化贸易逆差局面有明显的改善,但这只是一个良好的开端,中国文化产品要在国际市场扩大份额,增强影响力与竞争力,还面临着艰巨的挑战。
挑战集中表现在中外文化产业实力上巨大的悬殊:据媒体报道,我国全部海外商业演出的年收入不到1亿美元,不及国外一个著名马戏团一年的海外演出收入;而风靡全球的美国大片《阿凡达》,全球票房也超过10亿美元,比2009年我国所有电影的票房总和还高出一截。中国对外文化集团公司董事长张宇此前接受媒体采访时表示,中国早已跻身世界贸易三强,但对外文化贸易仍远远落后于国家对外贸易的总体增幅。中国文化产品的出口,还是一个十分薄弱的环节。
要提升中国文化产品的竞争力,让中国文化走出去,必须要克服国际传播中的“文化折扣”,增强中国文化的穿透力。正如一位学者所言:“中国不乏好故事,但很多时候我们没有讲好。”
好故事没讲好,主要源于传播上观念的滞后和技巧的缺乏。今年6月,《功夫熊猫2》自6月初上映一周后票房全面飘红,接近3亿元,远远超过前作《功夫熊猫》的中国总票房1.8亿元。《功夫熊猫2》成功最大的原因是在前作的基础上更流畅地展现了愈加丰富的中国元素。仔细审视,这其实是迪士尼一贯的做法。“让孙悟空与米老鼠共舞”迪士尼集团代理执行主席很早以前就直接向人们描绘了开拓中国市场的营销手法。这种营销手法在动漫产业上可谓屡建奇功,《花木兰》《功夫熊猫》系列就是明证。文化的借鉴、融合是一种文化的再创造。美国在文化传播上深谙此道,他们擅长将一些并非美国原产的文化原料进行精心的包装、改装,获得更好的传播效果,巧妙地推销他们的价值观,不断提升其在文化上的竞争力与影响力。
事实上,中国文化传播也不乏成功的范例。目前,在世界音乐界,《梁祝》小提琴作品是最被广泛接受、喜爱的中国经典作品之一。人们不禁要问,那么多优秀的中国音乐为何不为国外所知,而《梁祝》却能为世界所接受、推崇?因为世界上很多人、特别是西方很多人都懂小提琴,因此能比较容易地通过小提琴的演绎感知、欣赏这一中国经典。这说明,在文化的传播上,文化内容固然重要,演绎方式、传播技巧同样不容忽视。
党的十七届六中全会提出,发展多层次、宽领域对外文化交流格局,要“借鉴吸收人类优秀文明成果,实施文化走出去战略,不断增强中华文化国际影响力。”如今的世界,文化是一个蕴含着巨大商机的市场,更像是一个创意与创新的“擂台”。当我们着力实施“走出去”战略、提升中华文化影响力的时候,一定要更加自觉运用、善于运用那把“小提琴”用海外传播对象喜闻乐见的形式来演绎中国的文化经典,更加积极主动参与世界文明对话,增强中华文化在世界上的感召力和影响力。
******************************
【邀 请】欢迎关注《神州乐器网》官方微博:http://weibo.com/chinayq
【分 享】欢迎订阅投稿《神州乐器网》:www.chinayq.com;分享你身边的器乐故事,提出意见或建议,请直接投稿 shenzhouyueqi#163.com
【关注我们】官方微信:神州乐器网
【网站声明】
1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
3.转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:shenzhouyueqi@163.com。