I was a sailor,
I was lost at sea
I was under the waves
Before love rescued me
神州乐器网讯 U2乐队这首When love comes to town的经典之作总是令人热血澎湃,但与原版充满金属质感的表现方式不同,2012年8月31日晚8点,德国SLIXS乐团将在“无限延声—德国跨界人声乐团SLIXS亚洲巡回音乐会”之深圳站上重新对此曲进行编排演绎,并将以开篇貌似喃喃低语,浅吟低唱,之后却又峰回路转,引吭高歌,且伴以唇枪舌战般的弹舌声响和舞台剧式的俏皮肢体语言作为招牌式表演。
摆脱乐器束缚,却将整个交响乐团藏于腹中
SLIXS就有这种魔力!
来自德国的SLIXS人声乐团(原Stouxingers人声乐团),是使用纯人声演出的阿卡贝拉(A Cappella)乐团。一女五男的独特组合,以特殊、充满爆发力的独特能量,模拟出喇叭、爵士鼓、打击乐器与各式环境声响,彻底展现人声的无限可能,加上无法界定的音乐演出形式,让SLIXS更增添无界限魅力。
正是因为SLIXS的独特性和独创性,让他们在德国和欧洲的人声音乐界拥有极高的地位。除了获选为德国最佳及最吸引人的人声乐团之一,其出版作品也曾获得最佳爵士专辑,2010年他们更是拓展了阿卡贝拉的新领域——替院线电影录制原声带。
什么是阿卡贝拉?
阿卡贝拉(Acappella)的起源,可追溯至中世纪的教会音乐,当时的教会音乐只以人声清唱,并不应用乐器;而阿卡贝拉乐队发展到今天,成员中一般包括了女高音、女低音、男中音、男低音四种声部。阿卡贝拉表现出这么多梦幻的效果全都源于所有的成员都用假声轻声合唱,让和声效果达到一种极致。SLIXS“好玩”的舞台表演
目前世界音乐市场上最具潜在爆发力和冲击力的音乐形式是什么?阿卡贝拉无疑当坐头把交椅!从美国NBC火爆电视选秀,到深圳卫视Sing off清唱团重拳出击,阿卡贝拉这种独特而又充满表演张力的艺术表现形式瞬时潮爆全球。
而SLIXS对阿卡贝拉表演艺术更是达到了炉火纯青、登峰造极的程度。SLIXS成员似乎拥有天生巨肺,配以灵巧令人惊诧的口舌之功,轻松模仿出难以置信的各类乐器声响及环境音效。观众闭上双眼,整个金属乐队丰满地呈现在脑海——爵士鼓,喇叭声,这些原本应由冰冷乐器发出的声响,瞬间多了人性的灵魂表达;当再次睁开眼时,却又发现舞台上的表演者们如同大卫·科波菲尔,各类乐器瞬间消失——只是,配合心律跳动的音乐还在继续。
除此之外,SLIXS在舞台肢体表演方面也是一大亮色。滑稽夸张的肢体语言使五位顽童在台上俏皮依旧,如同演绎有趣的舞台音乐剧。嬉笑怒骂、插科打诨、各种回归童真般的恶作剧,不得不让观众大呼“好玩!”
带给中国观众的惊喜
尤其值得期待的是,在此次音乐会上,SLIXS特别为观众精心准备了一首中国民歌《茉莉花》,以此来拉近阿卡贝拉表演艺术与中国乐迷之间距离。传统民歌《茉莉花》将以全新的方式来进行演绎,这种前所未有的中西合璧之精品必定会给人耳目一新的感觉。
SLIXS人物访谈
KATHARINA DEBUS(女高音)
“SLIXS像是个无法比拟的世界,没有一个像这样地方,让我在同一时间内要兼顾纪律、精确;而声音表现却要自由奔放。我在这里不只可以呱呱叫、呻吟着、尖叫着或者吹着口哨,一切更是没有界限的。虽然有许多的准备工作与练习,却也伴随着无止境的乐趣。最棒的是,我们的欢乐也都能传给观众。”
MICHA ELEIMANN(男高音)
“没有任何乐器可以像人声那样的多样化,而唯一的问题大概是:无法同时发出多种声音。而我们的解决方法是:让六个人一起唱吧!
建构自己声音的过程总是非常迷人,这更胜于让别的歌手来教导。探掘人类的声音、找出那特别的声响、体验这种多样性的和声装饰,是一件美好的事情。在和SLIXS这五位优秀的歌手一起唱了这么多年之后,每一次的演出,仍让我感到惊奇。”
GREGORIO HERNANDEZ(男高音)
“当我还是小孩子时,我总是一首首的跟着唱广播里所播出的歌曲(即使那些歌曲是各式各样的语言,而我也听不太懂)。从我父母收藏的那些专辑里,我很早就开始了我的音乐教育,并渐渐的发觉了福音及灵魂歌曲的共同性并进而了解一件事:每个人都有一个声音,而我们应该要学着让它更棒。
唱歌是一件让人可以在同一时间感受到难以置信的放松、激动、振奋、沉溺,以及祝福的事情。最重要的是它所带来的无限乐趣。SLIXS每个人都有自己的音色,让我们有很大的发挥空间,相互磨合。人声之最,还在等着我们去寻找。”
KARSTEN MULLER(男低音)
“古典音乐开启了我的音乐之路。我在七岁时便参加儿童合唱团,并陆续参加一些合唱团,目前正在莱比锡音乐学院修习声乐。总之,和SLIXS一起唱爵士或舞曲曲风的歌曲,对我来说是种全新的体验,一切都和音乐的律动息息相关。国王歌手是我的阿卡贝拉启蒙,不过现在我大概会选Take 6,我一直都是阿卡贝拉迷,并且感到非常荣幸能成为SLIXS其中一员。”
THOMAS PIONTEK(口技节奏)
“参加哈勒当地知名的童合唱团开启了我的音乐之路,我曾经主修黑管,也擅长演奏其他乐器。几年之后我开始研究圣歌。目前在Weissenfels的唱诗班担任领唱,我同样也负责其他几个合唱团。我筹划工作坊、和来自世界各地的人一起创作音乐。如同Michael和Konrad,我也热衷在Java Five享受着音乐。我在SLIXS里负责beatbox。”
KONRAD ZEINER(男中音)
“自我有记忆以来,我总是对人声感到着迷。我很开心我是那种可以把兴趣当成工作的人,每天晚睡,并且工作到很晚。我喜爱唱歌,多年来我也很喜欢为歌曲填上德文、英文或法文的歌词。身为男中音以及负责制造特殊声响的人,和SLIXS一起演出真的很开心。”
据悉,SLIXS近期也首次和Klazz Brothers合作,并在德国、奥地利、瑞士、意大利、法国、乌克兰、新加坡、中国及中国台湾地区进行巡演。此次在深圳音乐厅的演出,是他们对中国音乐受众市场和推广阿卡贝拉艺术表演形式的第一次探索。
演出曲目
6个声音
是的我们可以
我所有之爱
摇摆乔
4月有时会飘雪
扭起来
当爱来到城市
瀑布
我希望
哈林夜曲
茉莉花 我国民歌
******************************
【邀 请】欢迎关注《神州乐器网》官方微博:http://weibo.com/chinayq
【分 享】欢迎订阅投稿《神州乐器网》:www.chinayq.com;分享你身边的器乐故事,提出意见或建议,请直接投稿 shenzhouyueqi#163.com
【关注我们】官方微信:神州乐器网
【网站声明】
1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
3.转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:shenzhouyueqi@163.com。