找找看?
您现在的位置:首页 > 新闻 > 业界新闻 > 正文

《巴黎圣母院》 中文版明年制作

2012年11月08日    来源:法制晚报    

  神州乐器网讯 英文版音乐剧《巴黎圣母院》11月21日起将在保利剧院连续上演十一场。《巴黎圣母院》于1831年出版后,取得很大的成功,随着文字的流传于世,在随后的一百多年里更成为电影、戏剧等各种艺术形式长盛不衰的题材。主办方昨天透露,明年《巴黎圣母院》中文版开始投入制作,这也意味着此次将是英文版本在中国的告别演出。

  音乐剧《巴黎圣母院》1998年在巴黎首演,在短短几年时间内,现场观众人数就达到400多万人,曾创下演出首年票房销售最多的吉尼斯世界纪录。2002年该剧的法语版曾在人民大会堂上演,去年英文版又再度上演。

  整出剧目的歌曲由50首金曲组成,由7位主要演员演唱。与其他音乐剧不同,《巴黎圣母院》全剧几乎是由头唱到尾,角色之间基本上没有对白的交流,但台上每一个角色的唱段都能让你在听得如痴如醉的同时,也对这个爱情悲剧的故事发展感同身受。

  音乐总监罗伯特·马里恩表示:“这是一部用音乐来讲故事的音乐剧,与伦敦西区、美国百老汇等音乐剧很不一样,侧重点是每个角色内心抒发式的咏唱。”

  在演员阵容上,此版《巴黎圣母院》可谓明星云集,齐聚了包括《歌剧魅影》、《悲惨世界》、《西贡小姐》在内的四大音乐剧的主力演员。

  其中,身兼音乐总监和“神父”扮演者的罗伯特·马里恩和敲钟人“卡西莫多”的扮演者麦特·罗伦更是给观众留下深刻印象。前者声音浑厚、震慑力十足,将戏里外表慈祥却内心充满了邪恶的神父演绎得入木三分;后者以其略带沙哑的唱腔诠释出了一个散发着摇滚气息的敲钟人。

  对于语言方面的疑问,主办方北展演艺文化有限公司演出总监张力刚表示,现场会有顶级的中文字幕,口形几乎是同步推出的,“我们的翻译研究这部戏十几年了 ,一直被誉为最佳翻译版本 。”

  乐器培训|购买乐器

  更多新闻请登录神州乐器网网站:https://www.chinayq.com/

******************************

【邀 请】欢迎关注《神州乐器网》官方微博:http://weibo.com/chinayq
【分 享】欢迎订阅投稿《神州乐器网》:www.chinayq.com;分享你身边的器乐故事,提出意见或建议,请直接投稿 shenzhouyueqi#163.com
【关注我们】官方微信:神州乐器网 神州乐器网微信关注

责任编辑:陈星

【网站声明】
1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
3.转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:shenzhouyueqi@163.com。

现在有人发表评论   查看所有评论
*为避免恶意留言或垃圾评论信息,发表内容不得低于10个字符! 评论人: 
相关文章
企业服务
每日关注
图文推荐
热门乐器
关于我们 | 广告服务 | 会员服务 | 网站声明 | 隐私保护 | 著作权与商标声明 | 网络用户服务 | 友情链接