神州乐器网讯:贝多芬的歌剧《费德里奥》一直是我很喜欢的作品,听说中央歌剧院要在国内首演,况且众多同学、校友都在其中饰演或大或小的角色,必定要想方设法去现场听个究竟。
按照我国美声教育体系的价值观来说,意大利浪漫派的歌剧是主流,不唱威尔第、普契尼的咏叹调,你很难被业界承认是个唱美声的,圈子里面也有很多以自己能唱《茶花女》《图兰朵》而自豪的。德奥古典主义时期的声乐和歌剧作品,往往只作为音乐学院低年级的习作或者是学习意大利歌剧有益的补充而已。所以中央歌剧院此番排演《费德里奥》,这是我之前完全不曾设想过的事情。
因此,我首先为中央歌剧院能够完成这部伟大的作品,并且没有从风格上扭转到意大利式的激情场景而欣慰。几位独唱者在合作几段著名的重唱时,也能尽量克制自己的表现欲,没有过多的不和谐之声出现。合唱团的表演可圈可点,男声声部的“囚徒合唱”应该是本场演出中最好的段落,如果在高潮部分声音再收束一些,就可称完美了。
独唱者中,表现最好的当属饰演女二号马捷琳娜的幺红。从歌声中我可以感觉她尽量控制自己意大利式奔放的声音,使歌喉尽量贴近马捷琳娜这个年轻姑娘所需要的声音,她的德语对白也是本场演出中最好的,有德语的语感,具备初步的抑扬顿挫。甚至她在对白上下的功夫,让其他演员相形见绌,在她的映衬下,别人的德语对白不过是死记硬背下嘣德语单词而已。
女一号莱昂诺拉的扮演者是女高音王威。莱昂诺拉是本剧戏份很重的角色,不但需要声音上的塑造,更需要戏剧表演的才能。从女扮男装混入监狱时的忐忑和逢场作戏,到深入牢中救护爱人的坚定,这部戏的起承转合,很大程度上都压在莱昂诺拉的身上。然而,我对王威的演唱和表演均感到遗憾。音乐上,王威只能算勉强完成,其木讷的声音让我无法想象这是多情而勇敢的莱昂诺拉;表演就更难有建树,她在台上基本看不到肢体语言,与别的角色也没有什么有效的交流。这样的莱昂诺拉,让我十分失望。
几位男歌唱家里面,狱卒罗科的扮演者宋沣润基本称职,虽然他没有摆脱男低音角色习惯性的表演,多少有点假大空的韵味,但在王丰、王海涛、李想等几位的衬托下,倒成了其中的亮点。歌剧演员如果只是直挺挺地唱歌以及不时找机会与台下观众照面儿,那很容易让观众出戏。这种游离于剧情的状态,也和现代歌剧表演艺术大相径庭,毕竟不再是19世纪的歌剧舞台,观众除了要听歌唱,也得看表演。
虽然我对中央歌剧院《费德里奥》观后的不满意更多一些,但我依然赞赏剧院对德奥歌剧的探索,这种探索似乎预示着新风气的到来。也许不久,我们能在中央歌剧院的舞台上欣赏到更多不同艺术风格的歌剧。毕竟,一家歌剧院要证明自身存在的价值,只有用更多的经典演出来告诉观众。
■微评
@lalunasun:那天看《费德里奥》困得啊,除了两个在奥地利留过学的以外,那对白口音真是……
@belcanto_cz:中央歌剧院《费德里奥》的制作中规中矩,演唱上由于语言的问题,节奏感上较差。女高音王威高音依然给力,新人男高音韩钧宇音色不错,可惜一出来的大咏叹调就没唱好,后来好了一些。
******************************
【邀 请】欢迎关注《神州乐器网》官方微博:http://weibo.com/chinayq
【分 享】欢迎订阅投稿《神州乐器网》:www.chinayq.com;分享你身边的器乐故事,提出意见或建议,请直接投稿 shenzhouyueqi#163.com
【关注我们】官方微信:神州乐器网
【网站声明】
1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
3.转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:shenzhouyueqi@163.com。