



神州乐器网讯 明清时期,我国与亚州、欧州各国在音乐文化上的交流日益频繁。明末有魏之琰(号双侯)者,因避战乱,去日本长崎。他在长崎、上京宫廷中演唱明代流行的歌曲,受到日本人民的欢迎。日本人士称之为“明乐”、“魏氏乐”。日本宝历、明和年间(1751—1772),魏之琰的四世孙魏皓(号子明)(?—1774)在上京演唱并教授其曾祖所传明乐。魏皓从祖传歌曲中选辑五十首,经他的学生,日本人平信好师古考订,编成《魏氏乐谱》,于明和五年(乾隆三十三年,1768)由日本芸香堂刊印。曲谱用直行长格式工尺谱记写。歌曲有《估客乐》、《敦煌乐》、《水龙吟》、《桃叶歌》、《清平调》等。唱词出于古代诗词,其中部分曲调可能受后世和日本音乐的影响而有所变化。另有日本安永九年(1780)筒井郁(景周)所编《魏氏乐器图》。收集明乐所用乐器、衣冠之图象,并附文字说明。至明治时期(1867—1911),明乐和传至日本的清代俗曲合称“明清乐”,曾风行一时。日本《明清乐之二》(1894年刊行)中有明清乐表演图;日本《月琴自在》(1895年刊行)中有清乐表演图。
此时期,我国与朝鲜在音乐文化上也有较多的交往。明宫廷中有乐工表演“高丽舞”,清宫廷中设有“朝鲜乐”。明弘治六年(1493)朝鲜音乐家成伣编成《乐学轨范》,对朝鲜所用雅乐、唐乐、乡乐作了详细记述。从此书内容可看出朝鲜音乐与我们音乐有千丝万缕的联系,反映了两国在音乐文化交流方面的悠久传统。
明代万历至清代道光年间都有西方传教士在北京活动,清康熙皇帝和他们的交往最为广泛。当时有葡萄牙人徐日昇(Thomas Pereira 1645—1708)和意大利人德礼格(The odore Pedrini 1670—1746)被聘请在宫廷中教授西方文化,包括古钢琴和欧州乐理知识。他介绍了五线谱,后来,被编入清乾隆十年(1745)刊行的《律吕正义续编》中。该书“总说”称:“从此法入门,实为简径”,赞赏此法简便可行。这是我国首次介绍西洋记谱法。
【网站声明】
1.本网所发布的内容信息部分来源于网络,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
2.本网站所刊发、转载的文章,其版权均归原作者所有;其他媒体、网站或个人从本网转载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
3.如果对本网站的信息内容有相关争议,请来电告之,本网站将在24小时内给予答复。
相关新闻
*为避免恶意留言或垃圾评论信息,发表内容不得低于10个字符!
评论人: